HT. Thích Tuyên Hoá Lược Giảng
Việt dịch: Tỳ Kheo Thích Hằng Đạt
Bát nhã ba la mật đa tâm kinh |
Biệt giải văn nghĩa 1 |
Biệt giải văn nghĩa 2 |
Biệt giải văn nghĩa 3 |
Biệt giải văn nghĩa 4 |
HT. Thích Tuyên Hoá Lược Giảng
Việt dịch: Tỳ Kheo Thích Hằng Đạt
Bát nhã ba la mật đa tâm kinh |
Biệt giải văn nghĩa 1 |
Biệt giải văn nghĩa 2 |
Biệt giải văn nghĩa 3 |
Biệt giải văn nghĩa 4 |
Hán dịch: Ðời Tống, Tây thiên Trung Ấn Ðộ, Sa môn Thiên Tức Tai phụng chiếu
Việt dịch: Thích Chánh Lạc
---o0o---
Quyển Thượng
Tôi nghe như vầy:
Tựa đề của kinh Địa Tạng cần giải thích trước tiên là "U minh Giáo chủ Bổn Tôn Địa Tạng Bồ tát Ma ha tát". Có nghĩa đấng giáo chủ cõi U minh là Bổn Tôn Địa Tạng Bồ tát Ma ha tát. Thông thường, chúng ta tin có một vị Bồ tát tên Địa Tạng, Ngài cầm trong tay phải một cây tích trượng và tay trái một hạt minh châu.
Kinh Bát Đại Nhân Giác Giảng Giải.
Trang 4 / 7